Bella Ciao!イタリア解放記念日

blog – Annalisa

皆さんこんにちは!オンラインイタリア語講座オンラインレッスン「PeraPera.it」のAnnalisaアンナリーザです。

さて、今週の日曜日は4月25日、イタリアでは4月25日は【イタリア解放記念日】という大切な祝日です。イタリア語で「Anniversario della liberazione d’Italia」または「Festa della liberazione」と言います。日本だったら終戦記念日のようなものでしょう?

1945年4月25日に、当時ドイツ軍によって占領されていた北イタリアの主要都市が、それらの支配から解放されたことを記念する日のため「解放」という単語が使われています。

皆さん、イタリアのBella Ciaoという歌、聞いたことがありますか?

“Bella Ciao”は、第二次世界大戦中、イタリアのファシスト政権に対抗してゲリラ戦を展開していたパルチザン(抵抗勢力)の代表的な歌です。イタリア人みんなに知られていて、戦争にまつわるイベントの際によく歌われ楽曲で、とても有名な歌なんです。

去年ロックダウン中の4月25日にイタリア人がバルコニーやテラス、窓から出てBella Ciaoを歌ったりしました。それから最近ではNetflixの「La Casa De Papel」という、スペインの有名なドラマにも使われたので、海外でも以前にもまして有名になったと思います。

それでは、皆さんも一緒に歌ってみませんか?

https://www.youtube.com/watch?v=Lqs2oIBFPxI

“Bella Ciao”

«Una mattina mi son svegliato,

oh bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

Una mattina mi son svegliato

e ho trovato l’invasor.

O partigiano, portami via,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

O partigiano, portami via,

ché mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

E se io muoio da partigiano,

tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

E seppellire lassù in montagna

sotto l’ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

E le genti che passeranno

Ti diranno «Che bel fior!»

«È questo il fiore del partigiano»,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

«È questo il fiore del partigiano

morto per la libertà!»

ある朝、僕は目が覚めた。

おお、愛する人よ、さようなら、さようなら、さようなら。

ある朝、僕が目覚めた時に、侵略者が目の前にいたんだよ。

あぁパルチザンよ、僕を連れてゆけよ。

おお、愛する人よ、さようなら、さようなら、さようなら。

あぁパルチザンよ、僕を連れてゆけよ。

僕はもうすぐ死ぬんだよ。

もし、僕がパルチザンとして死んでも、

おお、愛する人よ、さようなら、さようなら、さようなら。

もし、僕がパルチザンとして死んだら、

愛する人よ、僕を埋めておくれ。

僕を山の頂きに埋めておくれ。

おお、愛する人よ、さようなら、さようなら、さようなら。

綺麗な花の下がいいな。

僕の近くを通り過ぎる人達も、

おお、愛する人よ、さようなら、さようなら、さようなら。

僕の近くを通り過ぎる人達も、

僕に語ってくれるよ、「なんて綺麗な花なんだろう!」

これがパルチザンの花なんだ。

おお、愛する人よ、さようなら、さようなら、さようなら。

これがパルチザンの花なんだ。

僕のように自由の為に戦って死んだ花なんだ!

Annalisa(アンナリーザ)ブログ

「PeraPera.it」のyoutubeチャンネルを始めました!Peraperaイタリア語レッスン

イタリア語を勉強したくなりました? 4月30日まで、PRIMAVERA20というクーポンコードでPeraPeraのイタリア語レッスンが20%OFF!プライベートレッスンは5回チケットから購入できますよ!30分の検討レッスンはいつも無料ですので、1回だけトライしたいならどうぞ!申し込みはウエブサイトやメール

申し込みはperapera.itからどうぞ


Italiano

“Bella Ciao”

Buongiorno a tutti! In Italia, il 25 Aprile è un giorno molto importante: si festeggia l’Anniversario della liberazione, o Festa della Liberazione. È il giorno in cui si ricorda la liberazione dell’Italia dal regime nazista e fascista, dopo la Seconda Guerra Mondiale. In Italia è festa nazionale.

Uno dei simboli della Festa della Liberazione sono i Partigiani. I partigiani sono stati un gruppo di persone coraggiose che hanno combattuto contro il regime nazista e fascista. Non sono militari.

Avete mai sentito la canzone Bella Ciao?

Recentemente è stata utilizzata anche nella serie TV Netflix “La Casa di Carta”.

Ma originariamente, questa canzone è la canzone simbolo della lotta partigiana. In Italia è una canzone famosissima e molto importante: tutti gli italiani la conoscono! La cantano agli eventi che ricordano la fine della guerra, e il 25 Aprile dell’anno scorso durante il Lockdown tanti italiani hanno cantato sui balconi, o affacciandosi alla finestra.

Cantiamo insieme?

最新情報をチェックしよう!