blog – Annalisa
皆さんこんにちは!PeraPera.itのAnnalisaアンナリーザです。
イタリアでは1月29、30、31日は1年の中で一番寒い3日間として知られていることは、ご存じでしょうか?この3日間が「I giorni della merla」と呼ばれています。Merlaとはイタリア語で 「クロウタドリのメス」という意味ですが、クロウタドリと冬の寒さはどういう関係があるのでしょう?
それでは、今日は一緒にそれについて学びましょう!
昔々、白い素敵な羽を持つクロウタドリが一匹がいました。それが食べ物を探しに巣から出たときに、意地悪な1月がそれを見て、雪を降らせたり、寒くしたりして、そのクロウタドリをイジメたのです。
毎年毎年、何度も同じようなことがあったので、挙げ句の果てにクロウタドリは1か月分の食べ物を集めて自分の巣に隠し、1月を過ごすことにしました。元々31日間でなく、28日間で終わっていた1月28日になるとクロウタドリは巣から出て来て、「今年は寒くなかったな」と喜んで鳴きました。
それにとても怒った1月は、追加に2月の3日間を借り、その3日間で雪や雨を降らせ、風を吹かせるなどして、可能な限り寒くしようとしました。
ということで、現在でも1月の最後の3日間が1年で一番寒い時期として知られています。寒さに怯えたクロウタドリは暖炉の中に入り、3日後にそこからでると白い羽が真っ黒になってしまったんです。
ということで、現在もクロウタドリの羽は黒いのです。面白い伝説でしょう?
A presto!

ITALIANO
In Italia, il 29-30-31 Gennaio sono conosciuti come i giorni più freddi dell’anno. In italiano, si chiamano “I giorni della merla”. Ma cosa c’entra un merlo con il freddo? Impariamolo insieme!
C’era una volta una merla che aveva delle bellissime piume bianche. Il dispettoso Gennaio si divertiva a farle degli scherzi: ogni volta che la merla lasciava il suo nido per cercare il cibo, Gennaio mandava sulla terra neve e freddo. Un anno, la merla era stanca di questi scherzi e ha deciso di raccogliere abbastanza cibo per tutto il mese, e di nascondersi nel suo nido. Finito il mese di Gennaio, che in passato durava solo 28 giorni invece di 31, la merla è uscita dal suo nido e ha cantato felice per aver ingannato Gennaio e non aver avuto freddo.
Allora Gennaio, molto arrabbiato, ha chiesto in prestito a Febbraio altri 3 giorni, e in quei giorni ha mandato sulla terra tutto il freddo possibile: neve, pioggia, vento. Per questo motivo, gli ultimi 3 giorni di Gennaio sono conosciuti anche oggi come i giorni più freddi dell’anno. La merla, spaventata per il freddo, si è riparata dentro un camino. Quando ne è uscita dopo 3 giorni, le sue piume bianche erano diventate nere per la fuliggine. Per questo motivo, ancora oggi le sue piume sono nere, e non più bianche. È una bella leggenda, no?